HALF-LIFE PORTAL
Your Gate To Valve's Games www.hl-forum.de
PORTAL
FORUM
LOGIN
User oder E-mail:


Passwort:


oder
Registrieren
Passwort vergessen?
OpenID-Login
MISC
PARTNER

TF2 Crafting

Special Artworks by
Hayungs

Link us:
HL PORTAL

Support us:


HLPortal
auf Facebook

›› Willkommen!   ›› 95.382.044 Visits   ›› 18.316 registrierte User   ›› 41 Besucher online (0 auf dieser Seite)
23.789 Themen, 325.181 Beiträge  
    FORUM 

Thema-Ansicht


Forum > Half-Life Serie > Allgemein & Storyline > Gordons Schuld
Status: Offen
57 Beiträge
Letzter Beitrag Seiten (4):  « 1 [2] 3 4 »


Autor Beitrag
# 16
Jasiri  (35)
HLP - Redakteur
Nachricht offline Admin
Ichthyosaur
12.929 Punkte
Dabei seit: 21.07.2004
3.582 Beiträge
Zitat:
Original von dj-corny

Zitat:
Original von EagleWatch

Ich meine da auch wie viele andere gehört zu haben das er die Leistung nicht auf 120% stellen will.


Und das ist ausgemachter Blödsinn. Das ist ne Textzeile, die der vermeindliche Eli da sagt. Wieso sollte G-Man auch irgendwelche Geräte bedienen und irgendwelche Leistungen hochfahren?


Eigentlich wars ja Breen, der das Hochstellen der Leistung zu verantworten hat. Steht so in Raising the Bar, wenn ich mich recht entsinne. Irgendwann wird auch tatsächlich gesagt, dass die Geräte außerhalb der Spezifikationen laufen, aber ich kann mich nicht mehr dran erinnern, wann das nun genau war.
14.04.2010, 08:37 Uhr Anzeigen
# 17
EagleWatch  (30)
Nachricht offline
Alien Grunt
5.440 Punkte
Dabei seit: 19.04.2009
2.476 Beiträge
Genau, aufjedenfall ist Breen bzw der Gman schuld da sie das veranlasst haben.
14.04.2010, 14:10 Uhr Anzeigen
# 18
warlord_7  (36)
Nachricht offline
Thread-Starter
Headcrab
0 Punkte
Dabei seit: 13.04.2010
18 Beiträge
Naja Eagle.. weitere Diskussionen wären sinnlos. Unsere Meinungen gehen auseinander dort.
Wenn du meinst dass es Schwachsinn ist,wie du meinst. keine Lust auf dem spekulativem Niveau zu diskutieren
____________________________________
"Tell me, Dr. Freeman, if you can. You have destroyed so much. What is it, exactly, that you have created? Can you name even one thing? I thought not."
'Prepare for Unforeseen Consequences.'
14.04.2010, 16:45 Uhr Anzeigen
# 19
EagleWatch  (30)
Nachricht offline
Alien Grunt
5.440 Punkte
Dabei seit: 19.04.2009
2.476 Beiträge
Es ist einfach nur so das viele Punkte dagegensprechen und die meisten haben eingesehen das die Gordon= Gman Theorie schwachsinn gibt.
14.04.2010, 16:50 Uhr Anzeigen
# 20
Ralexand  (36)
Nachricht offline
Bullsquid
2.753 Punkte
Dabei seit: 29.12.2004
938 Beiträge
"Ich habe ihnen schon TAUSENDMAL gesagt das ich dagegen bin, die Geräte über die maximale Belastungsgrenze weiter hinaus zu belasten!!!!"

Das meint ihr. Ist auch in den Soundfiles zu finden. Wer das aber genau sagt weiß ich auch nicht mehr. :D
____________________________________
"Remember when we thought Black Mesa was as bad as it could get?"
[Beitrag wurde 1x editiert, zuletzt von Ralexand am 15.04.2010, 11:15]
15.04.2010, 11:14 Uhr Anzeigen
# 21
EagleWatch  (30)
Nachricht offline
Alien Grunt
5.440 Punkte
Dabei seit: 19.04.2009
2.476 Beiträge
Zitat:
Original von Ralexand

"Ich habe ihnen schon TAUSENDMAL gesagt das ich dagegen bin, die Geräte über die maximale Belastungsgrenze weiter hinaus zu belasten!!!!"

Das meint ihr. Ist auch in den Soundfiles zu finden. Wer das aber genau sagt weiß ich auch nicht mehr. :D


Genau das, und das sagt einer der Wissenschaftler zu Gman, zu wem denn sonst? Breen ist in HL1 nie in erscheinung getreten.
15.04.2010, 13:47 Uhr Anzeigen
# 22
Ralexand  (36)
Nachricht offline
Bullsquid
2.753 Punkte
Dabei seit: 29.12.2004
938 Beiträge
Ich check das nochmal nach. :D Ich glaub das war wirklich so das der Wissenschaftler das sagte und der GMan nur murmelt. Wir werden das nachprüfen! :D
____________________________________
"Remember when we thought Black Mesa was as bad as it could get?"
[Beitrag wurde 1x editiert, zuletzt von Ralexand am 15.04.2010, 14:11]
15.04.2010, 14:11 Uhr Anzeigen
# 23
Fiselgrulm  (45)
Nachricht offline
Barnacle
464 Punkte
Dabei seit: 26.11.2007
236 Beiträge
Zitat:
Original von Ralexand

Ich check das nochmal nach. :D Ich glaub das war wirklich so das der Wissenschaftler das sagte und der GMan nur murmelt. Wir werden das nachprüfen! :D


Ist doch wurscht, was in der deutschen Version ist. Das englische Original ist maßgeblich und da murmeln beide!
16.04.2010, 09:13 Uhr Anzeigen
# 24
Ralexand  (36)
Nachricht offline
Bullsquid
2.753 Punkte
Dabei seit: 29.12.2004
938 Beiträge
Wirklich? Dann werd ich die englische Sprachfile mal mir anschauen. Im grunde isses mir auch wayne, aber ich finds ganz lustig.
____________________________________
"Remember when we thought Black Mesa was as bad as it could get?"
16.04.2010, 09:30 Uhr Anzeigen
# 25
EagleWatch  (30)
Nachricht offline
Alien Grunt
5.440 Punkte
Dabei seit: 19.04.2009
2.476 Beiträge
Zitat:
Original von Fiselgrulm

Zitat:
Original von Ralexand

Ich check das nochmal nach. :D Ich glaub das war wirklich so das der Wissenschaftler das sagte und der GMan nur murmelt. Wir werden das nachprüfen! :D


Ist doch wurscht, was in der deutschen Version ist. Das englische Original ist maßgeblich und da murmeln beide!


Nur weil sie in der Deutschen nicht richtig aufgepasst haben und das teilweise hörbar gemacht haben ist es also unecht und falsch? :rolleyes:
16.04.2010, 09:48 Uhr Anzeigen
# 26
Fiselgrulm  (45)
Nachricht offline
Barnacle
464 Punkte
Dabei seit: 26.11.2007
236 Beiträge
Zitat:
Original von EagleWatch

Nur weil sie in der Deutschen nicht richtig aufgepasst haben und das teilweise hörbar gemacht haben ist es also unecht und falsch? :rolleyes:


Ja. Die deutsche Synchro eignet sich nicht als Referenz; wenn man Hintergründe erforschen will, muß man Primärquellen benutzen, in dem Falle eben das Original. Man MUSS die deutsche Synchro in solchen Fällen einfach ignorieren; nicht nur ist sie schlecht gemacht, auch werden Passagen teils falsch oder sinnentstellend übersetzt - einfach rundum richtig schlecht. Von "hörbar gemacht" kann keine Rede sein - es war nie beabsichtigt, daß das dort Gesprochene vom Spieler verstanden wird. Auch wenn man sich die englischen Sprachfiles anhört, kann man bestenfalls erahnen, was gesagt wird. Diese Passage mit einem Klartext zu unterlegen, der auf dem Mist der deutschen Übersetzer gewachsen ist, ist eine Entstellung des Originals und storytechnisch irrelevant.
16.04.2010, 15:04 Uhr Anzeigen
# 27
EagleWatch  (30)
Nachricht offline
Alien Grunt
5.440 Punkte
Dabei seit: 19.04.2009
2.476 Beiträge
Nur weil etwas mal falsch übersetzt wird heißt es nicht das es falsch ist, fakt ist einfach das es war ist und das Gerät auf 120% lief.
16.04.2010, 17:54 Uhr Anzeigen
# 28
Ralexand  (36)
Nachricht offline
Bullsquid
2.753 Punkte
Dabei seit: 29.12.2004
938 Beiträge
Ich mag die deutsche Synchro. Jo tituliert mich mit Tiernamen :D, aber ich find die deutsche HL1 Version recht witzig. :D
____________________________________
"Remember when we thought Black Mesa was as bad as it could get?"
16.04.2010, 19:28 Uhr Anzeigen
# 29
EagleWatch  (30)
Nachricht offline
Alien Grunt
5.440 Punkte
Dabei seit: 19.04.2009
2.476 Beiträge
Zitat:
Original von Ralexand

Ich mag die deutsche Synchro. Jo tituliert mich mit Tiernamen :D, aber ich find die deutsche HL1 Version recht witzig. :D


Abgesehen von den Sachen mit den Robotern (Nur wegen der Zensierung) Und ein paar Sprachfehlern ist es immernoch die selbe Story, also ist die aussage von Fiselgrulm das die Deutsche HL Version nicht zur Story gehört eig unsinnig.
16.04.2010, 19:31 Uhr Anzeigen
# 30
warlord_7  (36)
Nachricht offline
Thread-Starter
Headcrab
0 Punkte
Dabei seit: 13.04.2010
18 Beiträge
Zitat:
Original von EagleWatch

Abgesehen von den Sachen mit den Robotern (Nur wegen der Zensierung) Und ein paar Sprachfehlern ist es immernoch die selbe Story, also ist die aussage von Fiselgrulm das die Deutsche HL Version nicht zur Story gehört eig unsinnig.


wessen Meinung ausser deiner ist für dich nicht unsinnig? "Alle scheiße,ich hab Recht."
Fiselgrulm hat völlig Recht. Das hat man bei der deutschen Synchro total verpennt oder einfach dazu fantasiert. Dass es fakt ist,ist noch nicht bewießen und auch wenn,man hats von der Primärquelle auf eine sekundäre anderes übersetzt (in HL2 genau der gleiche shit) und das ist FAKT! Valve wollte das nie so einbringen und vor allem bei so einem spiel wie Half life mit der tiefsinnigsten Story überhaupt wäre man ziemlich geistes inkompetent zu sagen "ach,egal wenns mal so auf Überschlag übersetzt wurde... "Munter ans werk" oder "wake up Mr.Freeman" ..ist ja das gleiche.
Abgesehen von der wirklich failed akustischen Vergewaltigung von G-mans Stimme die die deutsche Synchro gewagt hat (das ist sehr schlimm).. vergleichen wir doch einfach mal die literarische Übersetzung oder wörtliche? Oder falsche? Dazu nehmen wir mal eine Stelle aus der Intro von Half life 2 (Gman) und stellen die folgenden Sprachen im Kontrast gegenüber: Deutsch - English
English (original):

Not that I wish to imply you have been sleeping on the job. No one is more deserving of a rest. And to think all the effort in the world would have gone to waste until… well, let's just say your hour has come again.

German(verfälschte schlechte version):

Womit ich nicht sagen will,dass Sie sonst faulenzen. Niemand hat mehr geleistet als Sie. Und der gesamte Einsatze wäre umsonst bis ... nun ... sagen wir mal , es ist wieder so weit für Sie.

Dazu: Jeder der erweiterte Hintergründe kennt und Erfahrung hat (z.B. durch valve developers)
versteht dass mit "sleeping on the job" z.B. er eine Referenz zu der Vergangenheit/HL1 bezieht und das ist nicht das einzige Mal.
Also ich glaube hier gibts keine weiteren Fragen. Fakt ist dass es eine schlechte Übersetzung ist,sei es die Faulheit der Übersetzer,die linguistische Beschränkung der deutschen Sprache etc.
Es ist so!
Da G-man nicht sehr viel gesprochen hat in der ganzen Serie passt man auf jeden seiner Wörter wirklich sehr genau auf und auf die Wortwahl,Artikulation,Formulierung,Intonation,rhetorische Mittel (die nicht möglich sind zu übersetzen) etc.
Deshalb spiele ich laut empirischer Erfahung immer wenn möglich das Original. Man merkt einfach den gewaltigen Unterschied wie sehr eine Synchronisation ein Werk verschmutzen kann.

Postskriptum zu deinen vorherigen qualifizierten Kommentaren:
Wenn jemand mal nicht spricht dann wird er wohl nie sprechen..ne..geht ja nicht..was sonst
innerhalb von 20 Jahren ändern sich Haarstruktur,mimische Winkel u.ä. nicht. Nene...wir sehen ja natürlch genauso aus wie vor 20 Jahren und altern nicht. Warst du zufällig im Abi im Biologie Leistungskurs?
____________________________________
"Tell me, Dr. Freeman, if you can. You have destroyed so much. What is it, exactly, that you have created? Can you name even one thing? I thought not."
'Prepare for Unforeseen Consequences.'
[Beitrag wurde 3x editiert, zuletzt von warlord_7 am 16.04.2010, 20:10]
16.04.2010, 19:51 Uhr Anzeigen
nach oben
57 Beiträge

Seiten (4):  « 1 [2] 3 4 »


Gehe zu:  feed_mini Beiträge: RSS, RSS2, ATOM

Sections:  HLP  Board  Mods  Steam      Games:  HL  Op4  HLBS  HL2  HL2:Ep1  HL2:Ep2  Prtl  TF2  TFC  CS  DoD  L4D  Gunman
    USER ONLINE 
Insgesamt sind 41 Benutzer online. Davon sind 0 registriert:
    SITE OPTIONS 
- Zu Favoriten hinzufügen
- Als Startseite festlegen (IE only)
- Fehler auf dieser Seite?