HALF-LIFE PORTAL
Your Gate To Valve's Games www.hl-forum.de
PORTAL
FORUM
LOGIN
User oder E-mail:


Passwort:


oder
Registrieren
Passwort vergessen?
OpenID-Login
MISC
PARTNER

TF2 Crafting

Special Artworks by
Hayungs

Link us:
HL PORTAL

Support us:


HLPortal
auf Facebook

›› Willkommen!   ›› 95.350.994 Visits   ›› 18.316 registrierte User   ›› 38 Besucher online (0 auf dieser Seite)
23.789 Themen, 325.181 Beiträge  
    FORUM 

Thema-Ansicht


Forum > Half-Life Portal > News > Team Fortress 2: Man spricht deutsch
Status: Offen
62 Beiträge
Letzter Beitrag Seiten (5):  « 1 2 [3] 4 5 »


Autor Beitrag
# 31

Caco

(Gast)
Naja jedenfalls denkt Valve an die Deutschen Spieler die meinens doch nur gut ;)
14.03.2008, 00:42 Uhr Anzeigen
# 32
Legromancer  (39)
Nachricht offline
Vortigaunt
875 Punkte
Dabei seit: 19.12.2007
532 Beiträge
ich finde es gut das mal die freie Wahl hat. Da ist für jeden das beste dabei. Original oder für Leute ( ich kenn da einen, der hat Englisch abgewählt,warum auch immer) ist es jetzt erst zu verstehen.
Und ich sag mal so: besser man kann es verstehen als überhaupt nicht.
Ich persönlich bleib bei Englisch, wozu beherrsche ich die Sprache denn (mehr oder weniger)?
14.03.2008, 06:30 Uhr Anzeigen
# 33
spawnY`  (39)
Nachricht offline
Headcrab
0 Punkte
Dabei seit: 05.07.2006
41 Beiträge
Es gibt wesentlich schlechtere Synchros also weint mal nicht so rum. Immerhin ist es jedem selbst überlassen welche Sprache er wählt.

Ich bin zwar dank des Bloodpatches jetzt gezwungen entweder auf Deutsch zu spielen oder mit Quietscheentchen, aber es hät wesentlich schlimmer kommen können.

Ich bevorzuge zwar auch die englische Sprachausgabe da Qualität der Synchronsprecher merklich besser ist (vor allem die verschiedenen Akzente), aber nen Beinbruch ist das jetzt auch nicht. Weiß gar nicht was ihr alle habt O.o
14.03.2008, 09:41 Uhr Anzeigen
# 34
Jetiman  (35)
Nachricht offline
Bullsquid
1.506 Punkte
Dabei seit: 16.08.2004
222 Beiträge
Ich finds recht gut, entweder ganz Englisch oder ganz Deutsch.
Immerhin kann man die sprache ja ändern.

PS: Wegen den Blut und körperteilen: Da sind bestimmt schon welche bei die das irgendwie hin bekommen das es fürs Englische auch geht.

"Voll schlimm als Deutscher die sprache auf De haben zu müssen..." :P
____________________________________
Gruß Jeti

Copyright by Jetiman
14.03.2008, 10:40 Uhr Anzeigen
# 35
Ralexand  (36)
Nachricht offline
Bullsquid
2.754 Punkte
Dabei seit: 29.12.2004
938 Beiträge
Ja echt mal....kann ja nich angehen das man sich seine EIGENE Muttersprache ANHÖREN muss :P
____________________________________
"Remember when we thought Black Mesa was as bad as it could get?"
14.03.2008, 10:52 Uhr Anzeigen
# 36
JayEm  (37)
Nachricht offline
Hound Eye
338 Punkte
Dabei seit: 07.09.2005
48 Beiträge
dann bringt der blut-patch wohl nicht merh viel... :/
____________________________________
Quid Pro Quo
14.03.2008, 11:10 Uhr Anzeigen
# 37
chillah  (36)
Nachricht offline
Headcrab
0 Punkte
Dabei seit: 15.02.2008
11 Beiträge
is ja nich so als ob mich das deutsch an sich stört aba wenn die synchro sprecher sich so emotional anhören wie beamte am telefon (ich weiß wovon ich rede xD) dann machts auch keen spass mehr.
naja habs mir noch nicht angehört aba ich bin auch einer der bloodpatch (kuuuhles english xD) kandidaten, also vorerst gezwungen damit zu leben
meiner meinung nach hättn se das aba als optionals update bringen könn oder wenigstens ne option zum auswählen einfügen können
____________________________________
"leckt mich leute - ich - geh nach hause!"
sagte er... und ging nach hause :atomrofl:
14.03.2008, 11:10 Uhr Anzeigen
# 38
Álucard  (31)
Nachricht offline
Headcrab
71 Punkte
Dabei seit: 27.06.2007
412 Beiträge
OOOHHH NOOOOOO :eek:
14.03.2008, 11:52 Uhr Anzeigen
# 39
_Flo_  (30)
Nachricht offline
Headcrab
0 Punkte
Dabei seit: 02.02.2008
70 Beiträge
Najo ich meine "Hey Du, Du bist Scheiße" hört sich mal cool an^^
aber "Kawuum" najo mall sehn... ladet grad =)
____________________________________
And Remember, Respect is Everything!!!
14.03.2008, 14:23 Uhr Anzeigen
# 40
DrEADful  (34)
Nachricht offline
Bullsquid
1.109 Punkte
Dabei seit: 04.12.2007
301 Beiträge
Die Übersetzung vom Demoman ist ja spitze :D
____________________________________
moemoc ist mein neuer Held!
14.03.2008, 14:44 Uhr Anzeigen
# 41

mist!

(Gast)
Ich spiele lieber auch Englisch denn Übersetzung sind in 90% der Fälle immer grausam in Spielen oder Filmen!
Aber da mit Steam der Blutpatch nicht auf Englisch wohl geht und ich keine Lust habe auf Hamburger und Quietscheentchen habe (Fehlt noch das die demoman Granaten Bauklötzchen sind.) muss ich wohl nebenher Musik laufen lassen :P
14.03.2008, 14:52 Uhr Anzeigen
# 42

take17

(Gast)
also ich finde nur die Stimme der Ansagerin ist gut gelungen. Die anderen Stimmen gefallen mir nur teielweise.
14.03.2008, 14:52 Uhr Anzeigen
# 43

Prof.Dr.med.Wurst

(Gast)
Ich finde die Sprachausgabe nich schlecht - die dialekte sind größtenteils nicht mehr da... aber naja.
mir gefällts^^
14.03.2008, 14:59 Uhr Anzeigen
# 44
mk  (32)
Nachricht offline
Headcrab
0 Punkte
Dabei seit: 27.06.2007
26 Beiträge
Ich spiel lieber in Englisch.
Die deutschen Übersetzungen sind "einfach nur so" übersetzt.
Ich glaub bei Valve fahren die sogar mit ins Tonstudio und sagen wie es sein soll bei der englischen sprachausgabe
14.03.2008, 15:49 Uhr Anzeigen
# 45
coolbigandy  (35)
Nachricht offline
Headcrab
0 Punkte
Dabei seit: 07.08.2007
32 Beiträge
man kann doch die sounds von der englischen version entpacken und dann in den TF2 ordner packen und schon müssten die sounds englisch sein aber des spiel eben auf deutsch und mit blut
14.03.2008, 16:02 Uhr Anzeigen
nach oben
62 Beiträge

Seiten (5):  « 1 2 [3] 4 5 »


Gehe zu:  feed_mini Beiträge: RSS, RSS2, ATOM

Sections:  HLP  Board  Mods  Steam      Games:  HL  Op4  HLBS  HL2  HL2:Ep1  HL2:Ep2  Prtl  TF2  TFC  CS  DoD  L4D  Gunman
    USER ONLINE 
Insgesamt sind 38 Benutzer online. Davon sind 0 registriert:
    SITE OPTIONS 
- Zu Favoriten hinzufügen
- Als Startseite festlegen (IE only)
- Fehler auf dieser Seite?