Verdammt gute Arbeit! Das ist sicher sehr schwer rauszuhören, aber da ich ja jetzt weiß, was er sagt - oder du interprtiert hast - dann versteh ich das auch in deiner gefilterten Version!
EDIT:
Ich versuch mal rauszuhören, was er als zweites sagt.
Und ach ja: Beim Link von Wikiquote finde ich das nicht. Da steht unter "Half-Life" nur das, was er am Ende zu einem sagt. War das früher wohl anders?
EDIT 2:
Ich hör da irgendwie raus:
"We don´t allow such a *versteh ich nicht*"
Könnte aber auch total daneben liegen.
Am Anfang könnte es auch ein "We´re not..:" oder ein "We(´ve) lost... (a lot of...?)"
Wäre es nicht sinnvoll, nur diese Stelle (also nicht die Datei mit allen zusammengefassten "mumbles") separat durchzufiltern, um so vielleicht ein besseres Ergebnis zu bekommen?
Ich würde da gerne auch Filter drüberlaufen lassen, wenn du keine Lust hast, solang du mir sagst, welches Programm/Tool oder welchen Filter du benutzt hast. Bin da in dem Gebiet nicht der Erfahrenste, aber ich hab eh gerade nichts zu tun.
____________________________________
„Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen.” - Immanuel Kant
[Beitrag wurde 2x editiert, zuletzt von Zockerfreak112 am 01.03.2009, 15:25]
Entschuldigt mich den Doppelpost, aber ist ja schon länger her und muss gepusht werden
Das gibts doch nicht! Was wir da alles hineininterpretiert haben! Hab eine Idee, will mal was versuchen. Dazu bräuchte ich aber die Originaldatei. Hat die jemand zur Hand?
@pyth:
Das sagt doch glaube ich der Wissenschaftler, nicht der G-Man!
____________________________________
„Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen.” - Immanuel Kant
[Beitrag wurde 1x editiert, zuletzt von Zockerfreak112 am 06.06.2009, 16:33]