Halle, Leute!!
Ich habe beschlossen für die Sprache eine eigenen Thread aufzumachen, weil mich
das brennend interessiert, wie ihr dazu steht.
Für mich, kann auf jeden Fall die englische Ausgabe punkten.
Die positiven Aspekte sind, dass die englischen Sprecher betonter, emotionaler und
mehr Glaubwürdigkeit präsentieren. Erst wenn man Halflife 2 auf englisch spielt, fühlt
man sich wie in einem Film.
Zu der deutschen Sprache: Als erstes muss gesagt werden, dass die Sprecher mit ihrer Stimme
zu den Protagonisten passen. Doch es fallen viele Mängel auf.
Alyx spricht irgendwie so gelangweilt , als würde ein WM-Spiel
bevorstehen, und die Flucht aus City17 nur nebensächlig sein.
Ausserdem sind manche Gefühlseinlagen der Frau so richtig künstlich.
( Nach der Stalker-Szene, nach Advisor-Angriff.)
Auch wirkt die amerkianische Alyx frecher als die deutsche.
Zu Barrney und Eli muss ich nichts wohl merh sagen.
Sehr wichtig: als ich die Rede Kleiners auf deutsch gwhört habe,
wäre ich fast eingeschlafen. Die stimme war langweilig und er betonte
an falschen Sätzen.
Nun ja, es ist nicht so , dass deutsche Sprecher nix drauf haben. Sehr doch mal die sinchronisierten
Filme an!! Sehr gute Leistung. Hoffentlich machen sie das auch mal bei Spielen so.
Was sagt ihr???