HALF-LIFE PORTAL
Your Gate To Valve's Games www.hl-forum.de
PORTAL
FORUM
LOGIN
User oder E-mail:


Passwort:


oder
Registrieren
Passwort vergessen?
OpenID-Login
MISC
PARTNER

TF2 Crafting

Special Artworks by
Hayungs

Link us:
HL PORTAL

Support us:


HLPortal
auf Facebook

›› Willkommen!   ›› 95.275.111 Visits   ›› 18.316 registrierte User   ›› 66 Besucher online (0 auf dieser Seite)
23.789 Themen, 325.181 Beiträge  
    FORUM 

Beitrag anzeigen

Hier kannst du einen Beitrag einzeln betrachten

Thread


Autor Beitrag
# 1
Nachricht offline
Headcrab
0 Punkte
Dabei seit: 13.10.2007
37 Beiträge
Ja in der Tat, die Overwatch Stimme aus Ep2 ist sehr gut und dem orginal sehr ähnlich
(Ausserdem die Stimme von Glados, die somit auch nicht schlecht klingt ;) )
Und auch hast du recht das die Stimme von Eli gut ist, doch so manch andere Stimmen machen dann die Atmo kaputt...
Dr. Breens deutsche Synchro hab ich jetzt garnicht mehr im Kopf, war glaub ich aber auch nicht schlecht...

Und wie schon gesagt, die Overwatch Stimme auf Englisch sowie auf Deutsch versteht man trotdem nicht unbedingt...

Hab jetzt durch Halflife2.net erfahren, dass es im steam forum eine "Übersetzung" für die Englischen schwierigen Overwatch Sätze eine Übersetzung ins "leichte" Englisch gibt:

http://forums.steampowered.com/forum...sive+signature

Zitat:
Zitat:
"Ongoing sector sweep. Biotics confirmed. Continue surface sector sweep. Remote compliance.
Exterminate. Seek passive signature imprint. Mandate sublevel restrictions."


"Currently performing a search of the area. Lifeforms confirmed. Continue searching area. Little evidence of co-operation. Kill. Ensure that lifeforms will not be aggressive. Impose the law."

Zitat:
"All autonomous units, accept mandatory sector assimilation. Coordinated constriction underway. Debride and cauterize. Entering phase nine enhanced compliance. Deploy advisory control and oversight. Submit and be subsumed."


"Any units acting of their own accord should join the main force. We are clamping down in coordinated force. Kill criminals. Entering phase 9 (?) law enforcement. Advisors will be assinged to check up on criminals and exert control. Join the main force."

Zitat:
"Vital alert. Autonomous units subsumed. Mandatory compliance with all tenets of advisory assistance act. Threat level adjustment. Probe. Expunge."


"Renegade units have now joined main force. You must follow the guidelines of the 'advisory assistance act' (presumably to assist Advisors?). The enemy threat has changed. Investigate. Destroy."

Zitat:
"Alert. Anticitizen One engaged. Vance Subprime engaged. Expunge. Mandate removal of active signature imprint. Cauterize and expunge."


"Alert. We are fighting prime target (Gordon Freeman). We are fighting secondary target (Alyx Vance). Kill them. Ensure they are killed. Make sure they never come back."

Zitat:
Outbreak = I'm the last man standing
Bouncer, Extractor = Frag Grenade
Biotics, Viromes = Antlions
Parasitics = Headcrabs
Necrotics = Zombies
Displace = Fall back
Request reserve activation = Send backup
Restrictor = Thumper
Sterilizer = Sentry turret



Wundert mich ohnehin, dass bisher nicht gefragt wurde was das heisst, denn selbst das deutsche verstehe ich nicht wirklich...
[Beitrag wurde 4x editiert, zuletzt von IceDragon am 09.01.2008, 16:50]
09.01.2008, 16:39 Uhr Anzeigen

Sections:  HLP  Board  Mods  Steam      Games:  HL  Op4  HLBS  HL2  HL2:Ep1  HL2:Ep2  Prtl  TF2  TFC  CS  DoD  L4D  Gunman
    USER ONLINE 
Insgesamt sind 66 Benutzer online. Davon ist 1 registriert:
    SITE OPTIONS 
- Zu Favoriten hinzufügen
- Als Startseite festlegen (IE only)
- Fehler auf dieser Seite?