ich werd mir der story halber, die deutsche holen, da es eh wieder bloodpatches geben wird
wie einer meiner vorgänger so schön sagte, lieber entschäft und alles kapieren
blut patches?? wohl kaum... steam wegen
@ gandalfsbart
is das in deinem ava angus young?
Ja es ist Angus Young !
Wenn ich schon seine Gittare spiele muss ich ihn auch in form eines Avatarbildes würdigen
____________________________________
Es werden wohl noch zehntausend Jahre ins Land gehen,und das Märchen vom Jesus Christus wird immer noch dafür sorgen, daß keiner so richtig zu Verstande kommt.
ich werd mir der story halber, die deutsche holen, da es eh wieder bloodpatches geben wird
wie einer meiner vorgänger so schön sagte, lieber entschäft und alles kapieren
blut patches?? wohl kaum... steam wegen
@ gandalfsbart
is das in deinem ava angus young?
Ja es ist Angus Young !
Wenn ich schon seine Gittare spiele muss ich ihn auch in form eines Avatarbildes würdigen
du spielst auch gitarre??? dann spielst du sicher ne SG (gibson/epi)
Es werden wohl noch zehntausend Jahre ins Land gehen,und das Märchen vom Jesus Christus wird immer noch dafür sorgen, daß keiner so richtig zu Verstande kommt.
Ihr habt da was verpasst: Steam ist Multilingual! Das heisst wenn ihr unter Settings English einschaltet, lädt Steam englischen content, wenn ihr deutsch einstellt lädt Steam deutschen Content. Nur wird der Deutsche wahrscheinlich wie HL1 cutet sein. Ich plan die deutschen Sounds zu nehmen und daraus n'Mod zu machen auf dem englishen content basierend. Hat bei HL1 funktioniert... so far, wird das sicher auch bei HL² funktionieren.
[Beitrag wurde 2x editiert, zuletzt von Swisssoldier am 14.08.2004, 19:33]
Mh ich denke auch mal das es sowas zimmlich schnell geben wird, bestes bsp Doom³ .
Wäre sogar echt super dann muss man sich nocht so auf die Sprache konzentrieren .
Ach ist euch schonmal aufgefallen das Gordan in den ganzen hl teilen nie einmal was gesagt hat .
Mh ich hoffe das sich das in hl² ändert , wäre nämlich mal interessant seine stimme zu hören
____________________________________
Es werden wohl noch zehntausend Jahre ins Land gehen,und das Märchen vom Jesus Christus wird immer noch dafür sorgen, daß keiner so richtig zu Verstande kommt.
Mh ich denke auch mal das es sowas zimmlich schnell geben wird, bestes bsp Doom³ .
Wäre sogar echt super dann muss man sich nocht so auf die Sprache konzentrieren .
Ach ist euch schonmal aufgefallen das Gordan in den ganzen hl teilen nie einmal was gesagt hat .
Mh ich hoffe das sich das in hl² ändert , wäre nämlich mal interessant seine stimme zu hören
gordons stimme wirst du NIE hören... du sollst dir seinen teil denken den er sagn könnte... das is so von valve beabsichtigt... man soll sich halt wie gordon fühlen
genau die wollen das man sich mit ihm identifizieren kann! und außerdem is er schwul(was denkt ihr warum er sonst immer mit ner "STANGE" in der hand rumläuft und nu sagt mir wieviel weibliche Personen es in HL1 gab!!!!?)und würden im deutschen Bullys((T)Raumschiff-Suprise) schwule stimme bekommen also ich denke das würde etwas verwirren dann doch lieber ohne stimme oder? tut mir leid wollte nicht Gordon dumm machen! ich hab ma ne frage: warum wird es wegen steam keinen blutpatch zu HL2 geben der sp wird doch nichts mit steam zu tun haben????
____________________________________
Einer für alle und alle auf eine!
Ok is ein scheiß Motto aber wem es gefällt der Vote bitte hier für mich
[Beitrag wurde 1x editiert, zuletzt von Parfy am 14.08.2004, 22:57]
Also die Mod is klasse, das dumme aber ist, die Emails sind nicht mein Problem, die konnte ich selbst ganz gut übersetzen, ich denke die Story verbirgt sich in den Zwischensequenzen und Audioreports. Geschriebenes englisch ist für mich kein problem, nur wenn einer Englisch redet
Gibt es vielliecht eine Möglichkeit die Videosequenzen zu untertiteln?
wollte nicht jeder von uns mal ein unterbezahlter wissenschaftler sein der extrem gefährliches material testet, sein leben 100 mal am tag auf´s spiel setzt und von der regierung gejagt wird?
hm... naja, mal sehen was da so passiert, es findet sich schliesslich immer ein weg
Ihr habt da was verpasst: Steam ist Multilingual! Das heisst wenn ihr unter Settings English einschaltet, lädt Steam englischen content, wenn ihr deutsch einstellt lädt Steam deutschen Content. Nur wird der Deutsche wahrscheinlich wie HL1 cutet sein. Ich plan die deutschen Sounds zu nehmen und daraus n'Mod zu machen auf dem englishen content basierend. Hat bei HL1 funktioniert... so far, wird das sicher auch bei HL² funktionieren.
Ist mir bewusst, mein Steam läuft ja auch auf Englisch
Jedoch wollte ich nur nochmal drauf hinweisen, für alle die das eben auf Deutsch gestellt haben...
Also die Mod is klasse, das dumme aber ist, die Emails sind nicht mein Problem, die konnte ich selbst ganz gut übersetzen, ich denke die Story verbirgt sich in den Zwischensequenzen und Audioreports. Geschriebenes englisch ist für mich kein problem, nur wenn einer Englisch redet
Gibt es vielliecht eine Möglichkeit die Videosequenzen zu untertiteln?
HL² wird keine videosequenzen haben nur "ingame" sequenzen... aber vllt. wird ja bald ein mod kommen damit man die dt. version (mit den deutschen texten und stimmmen) mit dem englisch blut und allem spielen kann
Was mich zur deutschen Version brennend interessiert: Was wird denn genau geschnitten sein? Wenn das lediglich das Blut sein sollte, kann ich damit leben.
Auch ich habe einige Probleme mit "gesprochenem" Englisch - lesen ist hingegen kein Thema. Da ich mich bei HL² allerdings vollkommen aufs Spielgeschehen konzentrieren möchte würde ich eigentlich gerne zur dt. Version greifen.