Zitat: Original von steamkiller auf jeden fall sollte man nach dem gefecht diese strassensperre auschalten aber dann ist gordon auf einmal in diesem raum eingesperrt und alyx guckt so komisch und sagt dann und tschüss und haut einfach ab. |
Du meinst, als Alyx die Kraftfelder deaktiviert, damit man zum Generator kommt? Das ist mal wieder ein unglaublicher Höhepunkt der grandiosen deutschen Fassung... Im Original läuft es folgendermaßen ab:
Alyx geht zur Konsole und stellt fest, daß sie die Schilde von dort aus zwar deaktivieren, aber nicht mitkommen kann, weil sie halt an der Konsole bleiben muß. Nachdem man durch das deaktivierte Kraftfeld gegangen ist, brennt die Konsole durch und die Kraftfelder sind wieder aktiv - ok, bis hierhin ist das in der deutschen Version gleich. Nachdem die Konsole hops gegangen ist, sagt Alyx im Original: "Sorry Gordon, this thing's fried. Since I can't help you in there, why don't I stand watch outside while you disable the power cell? We've had enough surprises for one day." Auf deutsch: "Sorry Gordon, das Ding ist durchgebrannt. Da ich dir da drin nicht helfen kann, werde ich lieber rausgehen und Wache halten, während du die Energiezelle ausschaltest. Wir hatten heute schon genug Überraschungen." Diese ganze Passage fehlt in der deutschen Fassung, daher steht Alyx nur da und guckt. Das "...und tschüß!" hat nun auch rein gar nichts mit dem Original zu tun. Die deutsche Fassung ist einfach nur grottig.