|
›› Willkommen! ›› 95.346.799 Visits ›› 18.316 registrierte User ›› 37 Besucher online (0 auf dieser Seite)
|
|
|
Source Mods Black Mesa: Forget about Freeman!
19.01.2006 | 10:40 Uhr | von Syndrom
|
16.619 Hits
43 Kommentare 1 viewing
|
|
Ein ganzes Spiel nachbauen, an dem hochbezahlte Profis jahrelang gearbeitet haben? Ein großes Ziel für ein Mod-Team - besonders wenn es sich bei dem Spiel um den besten Shooter aller Zeiten handelt: Half-Life 1!
Die Blackmesa: Source Mannschaft scheint aber auf dem rechten Wege zu sein und bestätigt diesen Eindruck mit dem neuesten Media-Update:
Zu sehen ist die Multiplayer-Karte crossfire und Bilder aus den Abschnitten "Forget about Freeman" und "We have got Hostiles", auch der Eingangsbereich vom ersten "Anomale Materien" Level erstrahlt in neuem Source Glanz - das 50er Maschinengewehr sollte auch noch jeder kennen.
Auf "freundliches Anraten seitens Valve" haben sich die Entwickler auch zu einer kleinen Namensänderung entschlossen:
Black Mesa: Source
heisst jetzt nur noch:
"Black Mesa"
Kann man sich merken, oder?
|
Zitat: Original von Zeatoh was ich gut finde an BM ist das sie den alten grafik still beibehalten nur halt hochaufloesender !
| Nope. Das Modteam versucht Half-Life's "comical" stil vorzulassen und stattdessen Half-Life 2's Stil bzw. Fotorealistisch zu sein... hab ich aus geheimen quellen... das "comical" ist übrigens intern der meist benutzte begriff wenn irgendwas nicht gut genug aussieht im setting...
|
|
19.01.2006, 15:55 Uhr |
|
|
Das "comical" liegt aber wohl eher an den Grenzen der alten Engine.
|
|
19.01.2006, 16:21 Uhr |
|
|
GEILO..GEILO...GEILO
übrigens:gab es schon ma so viel Kommentare fuer neue NEWS?
|
|
19.01.2006, 16:50 Uhr |
|
|
Zitat: Original von lexon GEILO..GEILO...GEILO
übrigens:gab es schon ma so viel Kommentare fuer neue NEWS?
| Ja
|
|
19.01.2006, 17:08 Uhr |
|
|
Zitat: Original von Attrax Nehmen die, die Zombiemodels von hl2, oder erstellen die eigene"
| Bin mir ziemlich sicher, dass eigene erstellt werden.
1. Erstellen die schon soviel neues, da wirds an ein paar Zombies nicht scheitern.
2. Sind die Zombies in HL2 Headcrabs die Zivilisten (in ihren blauen Overalls) angefallen haben und sie als Wirt benutzen. In HL1 sind die Zombies aber Headcrabs die Wissenschaftler als Wirten benutzen. Das heißt die Zombies müssen noch die Kittel tragen.
|
|
19.01.2006, 17:11 Uhr |
|
|
Das steht da auch irgendwo auf der seite (glaub im FAQ)
zur mod: GEIL!!!!!
|
|
19.01.2006, 18:17 Uhr |
|
|
Zombies: Models aus HL2 Reskinned. Zumindestens für Public 1.0
|
|
19.01.2006, 18:25 Uhr |
|
|
Aber die HL2 zombies haben auch kittel an....
|
|
19.01.2006, 18:44 Uhr |
|
|
huiiiiiiii.....geile mod , steht auf jeden fall ganz oben auf meiner ''most wanted'' liste,fragt sich nur wanns endlich released wird *sabber* ....
|
|
19.01.2006, 19:55 Uhr |
|
|
ich glaub nich, das man zu BlackMesa noch was sagen muss...
und zum gerundien(plural von gerundium)-problem:
"i am looking forward to" stimmt definitiv, und dann kommt ein gerundium (so heisst das im deutschen). sonstiges konnte ich nicht finden (ja, mir is langweilig, ich hab tatsächlich in nem alten englischbuch nachgeschlagen!)
|
|
19.01.2006, 19:56 Uhr |
|
|
I know it's a tricky subject:
"to look forward to" is one of the many phrasal verbs in English in which an adverbial particle (forward) as well as a preposition (to) is combined with the stem verb to signify a particular meaning. What we are looking forward to can be exemplified as either as a noun phrase or as a verb-phrase with an -ing pattern.
So it's:
I look forward to playing that amazing game.
|
|
19.01.2006, 20:18 Uhr |
|
|
Ach du schei**e wenn da valve net mal geld für verlangen wird...alleine die neuen models *sabber*
Ich freu mich sehr darauf !!!
|
|
19.01.2006, 20:50 Uhr |
|
|
Ist eine fiese Falle im Englischen. Einer der Top100 meist gemachter Fehler in Englischklausuren.
Nach "to look forward to" kommt immer Gerundium! Ist verwirrend wegen auf "forward" ein "to" folgt. In diesem Fall ist das letzte "to" nämlich die Präposition von "forward".
I look forward to seeing her.
I look forward to playing this great game.
Q: http://www.englisch-hilfen.de/grammatik/gerund_praepositionen_verben.htm
|
|
19.01.2006, 21:11 Uhr |
|
|
Crossfire is echt galaktisch
...frag mich, wann mal ingame Gegner gezeigt werden
|
|
19.01.2006, 21:23 Uhr |
|
|
Zum "looking forward to":
Hat Muffin schon richtig dargestellt jetzt. Es ist aber auch diese Form möglich:
"Hey, I'm really looking forward to seeing the game tonight."
|
|
19.01.2006, 22:24 Uhr |
|
|
hmmm... den crossbow aus hl2 hätte ich nicht mit in black mesa source genommen (steht in der faq)... hätte mir da nen modernen wie in hl1 gewünscht. egal, das macht die mod nicht weniger geil
echt geil. ich kann Blackwolf hierbei nur zustimmen:
Zitat: Original von Blackwolf Ich habe immer davon geträumt, dass man in Half-Life2 storymäßig noch mal nach Black Mesa kommt, weil ich diese Atmosphäre in einem geheimen Gebiet irgendwo in New Mexico unter der Erde zu sein, so geil und genial finde....
Im Grunde genommen wird ein Traum wahr, wenn alles gut klappt.
Ich finde die Eingangshalle sieht ja mal richtig genial aus.
| und deshalb ist BM:S auch für mich das bessere Half-Life²
|
|
19.01.2006, 23:38 Uhr |
|
|
zu der "wie ist es nun richtig in Englisch"-Diskussion kann ich nur sagen... Wir haben Besserwisser früher in der Schule immer verhauen.
Zum Mod...Ich kann es kaum erwarten. *sabber*
|
|
20.01.2006, 02:55 Uhr |
|
|
LOOOOOOL....so viele comments zu meinem englischen satz. Ey, schon ma was von Haarspalterrei geheort? Anyway, ich schreib nie wieder englisch in HL- Portal
DUDES!
|
|
20.01.2006, 09:40 Uhr |
|
|
Boah die MOD wird fett!
|
|
20.01.2006, 10:28 Uhr |
|
|
evtl hat sich der kauf von hl2 ja doch noch gelohnt \o/
|
|
20.01.2006, 11:09 Uhr |
|
Du musst dich einloggen, um Kommentare schreiben zu können Du hast nicht die erforderlichen Rechte einen Kommentar zu schreiben. Solltest du eine Account-Strafe haben, findest du nähere Informationen in deinem Profil unter Verwarnungen.
|
|
|
|