Kann man nicht einfach den Proxy-Server auf Nordamerika umstellen?
Nein. Es gibt zwar Möglichkeiten, aber es ist nicht Sinn und Zweck diese hier öffentlich zu verbreiten. Vielmehr sollte überlegt werden, wie man Publisher davon überzeugt ihre Produkte weltweit anzubieten.
[Beitrag wurde 1x editiert, zuletzt von joe am 17.05.2008, 15:38]
Kann man nicht einfach den Proxy-Server auf Nordamerika umstellen? Ich hab das noch nicht probiert, aber das funzt auch bei Videos, Flashs etc die sonst nur für Amerikaner im Web zu haben sind.
So einfach funzt das nicht. Zum einen muß deine ganze Internetverbindung über nen Proxy laufen (nicht nur der Browser), zum andern muß die Zahlungsdaten amerikanisch sein. Brauchst also ne US-Kreditkarte oder nen US-Paypalkonto, etc..
Die Originalversion ist immer die beste. Doch was nützt es dir, wenn du kein Wort verstehst. Ich persönlich kaufe nur noch Originale, kann den Wunsch nach lokalisierten Versionen aber nachvollziehen.
Ditto.
Aber SOF3... hab nicht mal den zweiten Teil gespielt.
Sam & Max hab ich nur die 4te Episode gespielt, hat aber ziemlichen Spaß gemacht.
Vielleicht beizeiten lege ich mir dann auch beide Staffeln zu, aber dann natürlich nur im Original.
____________________________________
"If our music survives, which I have no doubt it will, then it will because it is good!" Jerry Goldsmith (1929-2004), Komponist (Star Trek, Rambo, Alien uvm.)
Finds schon nen bischen mies, dass Turtlerock nun komplett weg ist - samt dem Forum. Dort gabs nämlich immer nen paar nette Informationen zum Thema Bots...
Interresieren würde mich eig. nur die Sam & Max spiele.
Leider gibt's die bei Steam nicht auf deutsch, obwohl die Ladenversion zweisprachig ist. Gäbe es bei Steam auch die zweisprachige Version, hätte ich mir die schon längst gekauft.
Ich kann zwar recht gut englisch, aber bei Sam&Max (habe die kostenlose Episode 4 gespielt) hatte ich trotzdem an manchen Stellen das Gefühl, die Hälfte der Pointen verpasst zu haben, weil zu schnell gesprochen wurde und/oder zu viele Fremdwörter/Umgangssprache verwendet wurde.
Ganz genau so geht es mir auch - die ersten 4 Episoden von Sam&Max waren nicht schlecht - aber ich hatte auch das Gefühl das es mir auf deutsch noch deutlich besser gefallen hätte - weil ich alle Witze verstanden hätte ... war damals bei der orginal-version schon so - auf deutsch hätte ich mir schon alle Episoden über Steam geholt.
Finds schon nen bischen mies, dass Turtlerock nun komplett weg ist - samt dem Forum. Dort gabs nämlich immer nen paar nette Informationen zum Thema Bots...
Zumindest ist es ja nicht schwer, bessere Webseiten in Sachen Umfang zu machen als Valve. Und leider gibt Valve nach und nach alle guten Webseiten von sich auf. Ob die von CSS oder jetzt die von Turtle Rocks, das ist doch immer das gleiche Schema. Ein wahres Wunder, dass es dayofdefeat.net noch gibt.