HALF-LIFE PORTAL
Your Gate To Valve's Games www.hl-forum.de
PORTAL
FORUM
LOGIN
User oder E-mail:


Passwort:


oder
Registrieren
Passwort vergessen?
OpenID-Login
MISC
PARTNER

TF2 Crafting

Special Artworks by
Hayungs

Link us:
HL PORTAL

Support us:


HLPortal
auf Facebook

›› Willkommen!   ›› 95.714.972 Visits   ›› 18.316 registrierte User   ›› 104 Besucher online (0 auf dieser Seite)
23.789 Themen, 325.181 Beiträge  
    FORUM 

Beitrag anzeigen

Hier kannst du einen Beitrag einzeln betrachten

Thread


Autor Beitrag
# 1
Nachricht offline
Headcrab
0 Punkte
Dabei seit: 07.06.2006
84 Beiträge
ich habe nur im trailer die englische syncro gehört, aber ich finde, dass der ausdruck von alyx in der deutschen fassung nicht so schön mit ihrer (zweifellos tollen) Gestik harmoniert. aber ich weiß wie gesagt nicht wie das in der englischen ist.
den sprecher von barney finde ich absolut beschissen. dieses geleier geht mir echt auf den kranz. ist das so gewollt? soll der so dämlich rüberkommen? furchtbar!
wie ist das in der EV?

alle anderen sprecher (mossman, breen, eli, grigory) sind aber nicht zu bemängeln - und auch alyx ist letztlich auch gut vertont. die übersetzung ist übrigens auch nicht zu bemängeln (ihr müsstet mal oblivion zocken *rolleyes*).
10.06.2006, 00:27 Uhr Anzeigen

Sections:  HLP  Board  Mods  Steam      Games:  HL  Op4  HLBS  HL2  HL2:Ep1  HL2:Ep2  Prtl  TF2  TFC  CS  DoD  L4D  Gunman
    USER ONLINE 
Insgesamt sind 104 Benutzer online. Davon sind 0 registriert:
    SITE OPTIONS 
- Zu Favoriten hinzufügen
- Als Startseite festlegen (IE only)
- Fehler auf dieser Seite?