@Jeremiah
Die Groß- und Kleinschreibung scheint dir wohl fremd zu sein.
Es ist doch absolut pervers zu behaupten, dass Deutsche Englisch sprechen/verstehen müssen!
Müssen Japaner Französisch Sprechen? Engländer Chinesisch?
Nur weil es die meist verbreitete (nicht meist gesproche!!!) Sprache der Welt ist kann man soetwas doch nicht verlangen!
Kein Wunder das unser Deutsch verkommt wenn viele anscheinend nicht mal bewusst ist, dass auch Deutsch seine Daseinsberechtigung hat.
Auch ich habe BioShock 2 auf Englisch durch (was auch so deutlich besser ist) aber du darfst doch nicht von dir auf die Allgemeinheit ableiten.
@de4gLe
Die Deutsche Sprache wird vermutlich nie nachgereicht. Das ist auch kein 'Bug' der zu 'fixen' gilt sondern einfach ein Desinteresse des Publishers "SQUARE ENIX, Eidos Interactive" - sofern es überhaupt eine komplette Deutsch Fassung gibt.
[Beitrag wurde 1x editiert, zuletzt von EaglePsyX am 23.06.2010, 14:28]
das hier ist bloß eine kommentarfunktion auf einer games-site. kein geschäftsbrief, eine bewerbung oder ähnliches. online ist mir rechtschreibung und grammatik sowas von egal, ich formuliere doch nicht in sämtlichen foren für die trolle meine beiträge bis auf's letzt hübsch und korrekt aus.
Geschäftlich und im Umgang von mir geschätzten Menschen verwende ich dann allerdings doch schon eine gewähltere Audrucksweise sowie anständige Rechtschreibung und Grammatik.
du hast vollkommen recht damit das die deutsche sprache ihre daseinsberechtigung hat etc. deutsch ist die sprache der dichter und denker, ich mag deutsch.
fakt ist aber trotzdem das 99% aller deutschen synchros vorallem in games der letzte rotz sind und sich jeder einen gefallen damit tut die games auf englisch zu spielen. dabei schult man gleich noch das hörverstehen und die lesefähigkeit der englischen sprache.
es sei den man is'n ossi, da is hopfen und malz verloren...warn witz ich stachel so gerne auf ossis rum
Deus Ex hatte noch nie eine deutsche Synchronisation. Sprache war und ist auf englisch, die deutsche Retailversion hatte zusätzlich noch deutsche Untertitel. Ich habe 2-3 Sekunden gebraucht bis ich diese Info gefunden hatte. Warum könnt ihr das nicht?
btw: Ich zocke auch ausschließlich auf englisch.
b2t: Habe mir das Pack auch soeben gekauft!
[Beitrag wurde 1x editiert, zuletzt von Brotkruemel am 23.06.2010, 14:53]
Deus Ex hatte noch nie eine deutsche Synchronisation. Sprache war und ist auf englisch, die deutsche Retailversion hatte zusätzlich noch deutsche Untertitel. Ich habe 2-3 Sekunden gebraucht bis ich diese Info gefunden hatte. Warum könnt ihr das nicht?
btw: Ich zocke auch ausschließlich auf englisch.
b2t: Habe mir das Pack auch soeben gekauft!
Können wir wie gesagt! Deus Ex1 hat nur deutsche Untertitel! Deus Ex 2 ist komplett Deutsch verfügbar, sogar mir Stimmen!
Hab die beiden Teile (gabs glaub zum Holiday Deal oder so). Der erste Teil hat bei mir auf Win7 x64 Probleme gemacht. Im Steam-Forum allerdings gabs die Lösung dazu. (Betreff: Grafik und Spielstart etc)
Es gibt eine sehr gutes und komfortables Tool für Deus Ex 1, aber ich weiß nicht ob es mit der Steam-Version funktioniert: [http://kentie.net/article/dxguide/]. Ich wäre eher am zweiten Teil interessiert, weil ich den nie richtig gespielt habe...
Der zweite Teil ist total schlecht aber für 2,49 € ist es eigentlich ok
(...)seid ihr wirklich alle so derbe schlecht in englisch das ihr deswegen vom kauf abkommt? (...)
An sich nicht aber auch nicht perfekt, so dass ich meinem Empfinden nach noch viel zu viel vom Inhalt der Storys verpasse. Daher i.d.R.: Spiele auf deutsch. Selbst bei den schlechten Übersetzungen kriege ich durch sie noch mehr mit als durch meine beschränkten Kenntnisse.
[Beitrag wurde 1x editiert, zuletzt von BillZ am 23.06.2010, 17:15]
Wer Deus Ex 1 unbedingt mit deutschen Untertitel spielen will, findet in diesem Thread eine kleine Anleitung. Ich habe es allerdings nicht selbst getestet. Für Deus Ex 2 habe ich bisher keine Lösung gefunden.
Im Übrigen spiele ich Spiele auch gerne in ihrer Originalsprache, was ja meistens Englisch ist. Neben dem Lerneffekt kann ich das Spiel dann genau so spielen, wie es von den Entwicklern vorgesehen war. Bei deutschen Synchronisationen habe ich meistens das Gefühl, nicht alles mitzubekommen.
meine fresse leute spielt die game sin englisch, der wortschatz und die art wie in spielen geredet wird ist nun kein oxford englsich oder derbster dialekt oder slang.#
lol bleib mal locker!!! Kann eben nicht jeder so schlau sein, wie Du!!!
Oxford Englisch wäre ja optimal, nur bei diesem Genuschel von amerikanischen Englisch versteht man nunmal kein Wort und das findet ja leider überwiegend Verwendung.
Wenn es auf deutsch ist, bekommen die meisten eben halt viel mehr mit , ist nunmal so!
[Beitrag wurde 1x editiert, zuletzt von St0rmtr00per am 23.06.2010, 17:47]
meine fresse leute spielt die game sin englisch, der wortschatz und die art wie in spielen geredet wird ist nun kein oxford englsich oder derbster dialekt oder slang.#
lol bleib mal locker!!! Kann eben nicht jeder so schlau sein, wie Du!!!
Oxford Englisch wäre ja optimal, nur bei diesem Genuschel von amerikanischen Englisch versteht man nunmal kein Wort und das findet ja leider überwiegend Verwendung.
Wenn es auf deutsch ist, bekommen die meisten eben halt viel mehr mit , ist nunmal so!