Die hierzulande wohl weniger bekannte Website Old Man Murray war bis 2002 ein satirisches Spielemagazin, das sowohl Entwickler als auch Trends der Branche aufs Korn nahm. (Etwa, dass man die Qualität eines Ego-Shooters daran ablesen kann, wie lange es dauert, bis man auf die erste Kiste trifft - etwas was Gabe Newell während der Half-Life 2-Entwicklung sehr beschäftigt hat, wie er im Making Of-Buch "Raising the Bar" erläutert.)
Die beiden Männer hinter dem Projekt hießen Erik Wolpaw und Chet Faliszek. Beide wurden 2007 bei Valve als Autoren eingestellt. Letzterer mauserte sich in den letzten beiden Jahren zu einem Sprecher für alle Left 4 Dead-Fragen. Doch wie kam es eigentlich dazu? Das und noch mehr Infos zu vielen verschiedenen Dingen sind in einem neuen Interview mit Faliszek zu finden. WIr haben für euch die interessantesten Stellen rausgesucht und auf Deutsch zusammengefasst:
- Chet Faliszek schreibt unter anderem die Dialoge für die Left 4 Dead-Spiele. Eines Tages wollte er sich bei Doug Lombardi über eine Sache bei der PR für die Half-Life 2-Episoden beschweren. Die Reaktion des Marketing-Chefs: "Oh, ein Neuer der hilft, danke".
- Er hält es grundsätzlich für besser, wenn direkt jemand aus dem Entwicklerteam mit den Medienvertretern und den Fans spricht, statt einen eigenen Community Manager anzuheuern.
- Das Feedback der Spieler nimmt man sehr ernst, man kann zwar nicht alle Threads im offiziellen Forum lesen, aber es zeichnen sich Trends ab, die erkannt werden können.
- Einmal mehr geht der Entwickler darauf ein, dass sie bei der Vorstellung von Left 4 Dead 2 auf der E3 nicht dazu gesagt haben, dass der Support für den Vorgänger nicht beendet wird. Man habe einfach nicht daran gedacht.
- Der vor kurzem angekündigte DLC Crash Course sollte aber auch bereits vor der E3 veröffentlicht werden. Faliszek denkt, dass dann die Intention von Valve klarer gewesen wäre. "Die Gelegenheit verpasst zu haben, das richtig zu machen, schmerzt uns."
- Dieses Wochenende gibt es die dritten und finalen Tonaufnahmen der englischen Dialoge. Danach werden diese zur Synchronisation in mehrere Sprachen, auch auf Deutsch, weitergegeben.
- Das größte Problem bei der Übersetzung sind Witze. Faliszek selbst ist ein Fan der deutschen Stimme von Alyx.
Noch mehr Infos zu vielen anderen Themen wie die Orange Box, die Zukunft der KI, Steam und mehr findet ihr im
englischsprachigen Interview. Am interessantesten dürfte aber wohl sein, dass der über Steam kostenlose Crash Course-DLC bereits vor der Ankündigung von Left 4 Dead 2 hätte erscheinen sollen. Langjährige Spieler von Valve-Games dürften derartige Verschiebungen aber bereits gewohnt sein. Bereits vor kurzem hatte Chet Faliszek
gesagt, dass man bereits länger an dem Content-Update, dass nun für September geplant ist, arbeitet.