|
›› Willkommen! ›› 103.195.975 Visits ›› 18.316 registrierte User ›› 19 Besucher online (0 auf dieser Seite)
|
|
 |
Team Fortress 2 "Meet the Soldier" auf Deutsch!
18.06.2008 | 16:00 Uhr | von Trineas
|
11.183 Hits
28 Kommentare 1 viewing
|
 |
Nachdem bereits die beiden Character-Trailer "Meet the Heavy" und "Meet the Scout" auch mit deutscher Sprachausgabe erschienen sind, gibt es nun auch die Ansprache des Soldiers auf Deutsch. Das Video wurde erstmals vergangenen Jahres auf der Games Convention in Leipzig gezeigt und gilt als einer der besten bisher veröffentlichten "Meet the Team"-Kurzfilme.
In der deutschen Fassung wurde nicht nur die Synchronisation angepasst, auch das rote Blut wurde schwarz eingefärbt und Körperteile mit Stofftierchen und Schrauben ersetzt:
Die englische Originalversion findet ihr auf dieser Seite. Erst gestern wurde das Charaktervideo des Scharfschützen veröffentlicht, welches ihr hier finden könnt. Dieses liegt bisher nur in englischer Sprache vor, eine deutsche Version ist aber nicht ganz unwahrscheinlich. Wir informieren euch selbstverständlich sobald sich da etwas tut. Die meisten Team Fortress 2-Fans freuen sich aber natürlich auch schon auf das kommende Pyro-Update, um Punkt 20.00 Uhr werden wir heute auf dem Half-Life Portal Infos zu den Waffen, Achievements und den neuen Maps veröffentlichen.
Genre: |
Ego-Shooter |
Engine: |
Source |
Entwickler: |
Valve |
Publisher: |
Electronic Arts |
Release: |
Oktober 2007 |
Plattform: |
PC, Xbox 360, PS3, Mac, Linux |
Kaufen: |
Steam |
|
Youtube-Link kommt auch gleich, bin am hochladen...
|
|
18.06.2008, 16:07 Uhr |
|
|
Aber die Köpfe am Ende wurden zum Glück nicht zensiert. obwohl hätte auch was lustiges wenn der Soldier plüschtiere anschreit. 
Naja ein gutes hat es, hab ich endlich den Witz mit der Arche verstanden. 
|
|
18.06.2008, 16:10 Uhr |
|
|
Gibts das noch gar nicht auf Steampowered?
|
|
18.06.2008, 16:11 Uhr |
|
|
Weiß zwar nicht, warum dies als das beste aller Kurzfilme gilt, aber ok. Fand da andere besser 
|
|
18.06.2008, 16:12 Uhr |
|
|
Zitat: Original von Hoazl Gibts das noch gar nicht auf Steampowered?
| Nein, nicht alles gibt es immer nur auf Steampowered. Dafür gibt es ja das Half-Life Portal...
Zitat: Original von Sn0opy Weiß zwar nicht, warum dies als das beste aller Kurzfilme gilt, aber ok. Fand da andere besser 
| "Einer der besten", korrekt lesen bitte.
|
|
18.06.2008, 16:15 Uhr |
|
|
Von meinen Lieblingsklassen medic und Pyro kommen hoffentlich auch bald.
|
|
18.06.2008, 16:16 Uhr |
|
|
Sun Tzu....Zoo...HAHAHAHAAHAHHAHHAAHA xD
|
|
18.06.2008, 16:20 Uhr |
|
|
Hm jetzt werden sogar die Videos zensiert dann können sie ja au gleich kino filme und Tv serien mit Blut schneiden aber ne das machen se net nur bei Videospielen also mann mann mann mann.
|
|
18.06.2008, 16:30 Uhr |
|
|
Es ist ein Unterschied ob etwas BLut fließt, oder ob menschenähnliche Personen in Fetzen gerissen werden.
Und wenn in einem Film ein Körper dermßen zerstückelt werden, wird das hier in Deutschland auch zensiert.
|
|
18.06.2008, 16:32 Uhr |
|
|
Zitat: Original von Trineas Zitat: Original von Hoazl Gibts das noch gar nicht auf Steampowered?
| Nein, nicht alles gibt es immer nur auf Steampowered. Dafür gibt es ja das Half-Life Portal...
| ich hoffe, dass das nicht der gund is 
denke wird in den nächsten paar stunden auf steam erscheinen
|
|
18.06.2008, 16:36 Uhr |
|
|
Zitat: Original von Larkis der III Und wenn in einem Film ein Körper dermßen zerstückelt werden, wird das hier in Deutschland auch zensiert.
| Dann lebst du anscheinend in einem anderen Deutschland als ich. 
|
|
18.06.2008, 16:38 Uhr |
|
|
Zitat: Original von Speed74 Hm jetzt werden sogar die Videos zensiert dann können sie ja au gleich kino filme und Tv serien mit Blut schneiden aber ne das machen se net nur bei Videospielen also mann mann mann mann.
| Wenn sie es nicht so machen würden, würden sich wieder alle aufregen, dass Valve einen deutschen, ungeschnittenen Trailer zeigt und im Spiel ist es dann geschnitten. ("Blabla, irreführende Werbung", usw.)
Von daher ist es schon sinnvoll was Valve macht und wenn es dir nicht gefällt, schau doch einfach den englischen Trailer. Ist doch kein Problem.
|
|
18.06.2008, 16:38 Uhr |
|
|
Das is doch locker Fansubbed :D:D
ne Schertz aber das, das nicht auf steam ist wundert mich trotzdem
|
|
18.06.2008, 16:42 Uhr |
|
|
Zitat: Original von Jorwell Zitat: Original von Larkis der III Und wenn in einem Film ein Körper dermßen zerstückelt werden, wird das hier in Deutschland auch zensiert.
| Dann lebst du anscheinend in einem anderen Deutschland als ich. 
| Es kommt drauf an aus welcher perspektive du das betrachtest. Bei DVD ist meistens uncut, wobei es von einigen "wir waren helden" auch ab 16 Versionen gibt die geschnitten sind.
Im privat-Fernsehen ist jeder 2 Film in irgenteiner Form geschnitten.
|
|
18.06.2008, 16:44 Uhr |
|
|
Zitat: Original von DarkwingDuck ne Schertz aber das, das nicht auf steam ist wundert mich trotzdem
| Kommt schon noch, jetzt haben es vorerst mal nur wir.
|
|
18.06.2008, 16:48 Uhr |
|
|
Zitat: Original von Larkis der III Es kommt drauf an aus welcher perspektive du das betrachtest. Bei DVD ist meistens uncut, wobei es von einigen "wir waren helden" auch ab 16 Versionen gibt die geschnitten sind.
| Trotzdem behält jeder das Recht, sich die Originalversion zu kaufen.
Zitat: Original von Larkis der III Im privat-Fernsehen ist jeder 2 Film in irgenteiner Form geschnitten.
| Es gibt tatsächlich noch Menschen, die Spielfilme im Fernsehen anschauen? 
|
|
18.06.2008, 16:49 Uhr |
|
|
Übrigens sieht man, am Anfang, nachdem der Heavy nach seinem "Pow!" von der Rakete getroffen wurde, wie sein Kopf von oben durch das Bild fliegt. Frage mich, ob das bei der deutschen Version noch Absicht ist.
|
|
18.06.2008, 16:55 Uhr |
|
|
hmm die scheinen doch nich so ein großen Prob mit abgetrennten Kötperteilen zu haben, also haben wir ne sehr gute Chance, dass der Sniper auch auf deutsch kommt. 
|
|
18.06.2008, 17:10 Uhr |
|
|
Ich fand das Video geil. Vorallem das mit dem Zoo xD LOL
Hoffentlich kommen noch mehr Übersetzungen, den Valve leistet hier wirklich sehr gute Arbeit bei der Synco =)
|
|
18.06.2008, 17:16 Uhr |
|
|
Trotz allem werde ich bei der englischen STEAM- und Sprachversion bleiben. "Original" ist es mir am liebsten.
|
|
18.06.2008, 17:46 Uhr |
|
Du musst dich einloggen, um Kommentare schreiben zu können Du hast nicht die erforderlichen Rechte einen Kommentar zu schreiben. Solltest du eine Account-Strafe haben, findest du nähere Informationen in deinem Profil unter Verwarnungen.
|
|
|
|