HALF-LIFE PORTAL
Your Gate To Valve's Games www.hlportal.de
HL PORTAL
FORUM
MISC
PARTNER

TF2 Crafting

Special Artworks by
Hayungs

Link us:
HL PORTAL

Support us:


HLPortal
auf Facebook

›› Willkommen!   ›› 95.008.001 Visits   ›› 18.316 registrierte User   ›› 17 Besucher online (0 auf dieser Seite)
    NEWS 

Steam

Neue Übersetzungsplattform

11.04.2010 | 00:00 Uhr | von ultio
13.794 Hits
27 Kommentare
1 viewing
Mit einer steigenden Anzahl an Nutzern aus aller Welt sind für Steam und Titel von Valve Übersetzungen in eine Vielzahl von Sprachen nötig. Dies ist nicht immer möglich und rentiert sich gegebenfalls nicht einmal, wenn eine entsprechende Sprache von nicht allzu vielen Menschen genutzt wird. Damit aber auch diese eine Übersetzung erhalten, wird es bald ein neues System bei Valve geben, welches der Community ermöglicht, alles rund um Steam und Valve-Titel selbst zu übersetzen und Feedback abzugeben. Häufig genutzte Sprachen wie Französisch und Deutsch sind zwar auch zum Großteil bereits übersetzt, dennoch gibt immer wieder Stellen, wo die Übersetzung falsch oder "unschön" ist. Hier kann die Community Anmerkungen in Form von Verbesserungsvorschlägen einsenden.

Thumbnail Thumbnail Thumbnail Thumbnail
Preview-Screenshots aus der geschlossenen Beta

Derzeit befindet sich das System noch in einer geschlossenen Beta-Phase, bald wird es aber für jeden Steam-Nutzer verfügbar sein. Das Ganze arbeitet direkt mit der Steam Community zusammen. Benutzer werden in der Lage sein, sich einfach mit den Daten des eigenen Steam-Accounts anmelden zu können. Hat man eine fehlerhafte oder gar ganz fehlende Übersetzung gefunden, gibt man einfach in die Datenbank den Ausdruck, Satz oder auch nur einen Teil des Satzes ein, welchen man verändern möchte. Man ist dann in der Lage, für den entsprechenden String, so der Fachausdruck, eine passende Übersetzung vorzuschlagen. Bewilligt ein Community-Moderator den Vorschlag, muss noch ein Steam-Administrator der Änderung zustimmen. Gelingt auch dies, wird die Änderung mit dem nächsten Update sichtbar.

Zu Beginn stehen 21 Sprachen zur Übersetzung bereit, darunter auch scherzhaft (englische) Piratensprache. Jeder Benutzer kann für jede Sprache Vorschläge machen, beherrschen sollte man sie trotzallem. In Zukunft könnten aber auch noch mehr Sprachen hinzukommen, falls Bedarf besteht und die Community bereit ist, für diese Übersetzungen zu erstellen. Eventuell könnten von diesem Übersetzungssystem zukünftig auch Indie-Spiele profitieren. Das System wird erst in einigen Wochen öffentlich gemacht und für jeden nutzbar werden, wenn es soweit ist, werden wir euch darüber natürlich informieren.

Kommentare (27)
Kommentar schreiben | Erweiterten Kommentar schreiben | Kommentare im Forum Seiten (2):  « 1 [2]


# 21
The_Underscore
ON
Endlich wird GLaDOS im deutschen Portal vielleicht zumindest in den Untertiteln nicht mehr als dumm dargestellt, sobald jemand ergänzt, dass 2+2=10 im Vierer-Zahlensystem gemeint ist.
Post 11.04.2010, 12:47 Uhr
# 22
ultio
ON
Zitat:
Original von CrackMacMuffin

Zitat:
Original von King2500

Kontrollieren ja, aber das übernehmen geht relativ automatisch. Zumindest muss nichts "von Hand" geändert werden.


cool. und woher weist du das ? ^^


Falls du es noch nicht wusstest, King ist der Webmaster von HLPortal ;). Wir nutzen das System bereits und helfen auch mit es zu verbessern. Ein Admin muss einfach nur einen Button anklicken, um einen Vorschlag anzunehmen oder abzulehnen. Dann wird der überarbeitete String automatisch in die Sprachdatei eingetragen. Mit dem nächsten Update wird dann die veränderte Datei heruntergeladen und die Änderung ist abgeschlossen und sichtbar.
Post 11.04.2010, 12:51 Uhr
# 23
Brotkruemel
ON
Zitat:
Original von CrackMacMuffin

cool. und woher weist du das ? ^^


Er war dort. :D

Zum Thema: Tolles und wirklich sinnvolles System. Ich hab mein Steam zwar auch auf Englisch gestellt, aber von der Arbeit der Community profitieren dafür alle anderen. Weiter so!
Post 11.04.2010, 12:53 Uhr
# 24
CrackMacMuffin
ON
wusste ich alles nicht ^^
Post 11.04.2010, 13:02 Uhr
# 25
cyril sneer
ON
ich will klingonisch! :D
Post 11.04.2010, 13:04 Uhr
# 26
Kellerassel
ON
ich übersetzte ostdeutsch :D :D :D
Post 11.04.2010, 14:02 Uhr
# 27
gOOmba
ON
besser als die scheiß alte übersetztung
Post 11.04.2010, 15:00 Uhr


Seiten (2):  « 1 [2]


Du musst dich einloggen, um Kommentare schreiben zu können

Du hast nicht die erforderlichen Rechte einen Kommentar zu schreiben.
Solltest du eine Account-Strafe haben, findest du nähere Informationen in deinem Profil unter Verwarnungen.


FB | Tw | YT | SC
LOGIN
User oder E-mail:


Passwort:


oder
Registrieren
Passwort vergessen?
OpenID-Login
UMFRAGE
Half-Life: Alyx in VR - was hälst du davon?
   
   
NEWSLETTER
   
E-Mail Adresse:
   

    USER ONLINE 
Insgesamt sind 17 Benutzer online. Davon sind 0 registriert:
    SITE OPTIONS 
- Zu Favoriten hinzufügen
- Als Startseite festlegen (IE only)
- Fehler auf dieser Seite?