HALF-LIFE PORTAL
Your Gate To Valve's Games www.hl-forum.de
PORTAL
FORUM
LOGIN
User oder E-mail:


Passwort:


oder
Registrieren
Passwort vergessen?
OpenID-Login
MISC
PARTNER

TF2 Crafting

Special Artworks by
Hayungs

Link us:
HL PORTAL

Support us:


HLPortal
auf Facebook

›› Willkommen!   ›› 95.202.114 Visits   ›› 18.316 registrierte User   ›› 12 Besucher online (0 auf dieser Seite)
23.789 Themen, 325.181 Beiträge  
    FORUM 

Thema-Ansicht


Forum > Half-Life Serie > Allgemein & Storyline > Half-Life (Source): Roboterstimmen des Militärs trotz uncut?
Status: Offen
5 Beiträge
Letzter Beitrag Seiten (1):  [1]


Autor Beitrag
# 1
Nachricht offline
Shock Trooper
7.052 Punkte
Dabei seit: 28.06.2008
2.500 Beiträge
Half-Life (Source): Roboterstimmen des Militärs trotz uncut?
Ich fasse mich kurz: Ist es normal, dass bei Half-Life, vor allem Half-Life: Source, die Stimmen des Militärs trotz ungeschnittener Version nach den Robioterstimmen klingen, wie es auch in der geschnittenen Version der Fall ist?

In der geschnittenen Version kämpft man gegen Roboter, in der ungeschnittenen gegen Menschen, diese hören sich jedoch wie die Roboter an. Ist das einfach "schlecht gemacht" und die Funksprüche klingen mehr nach unverständlichem Roboter-Gebrabbel statt nach menschlicher Sprache, oder ist bei meiner Version wohl etwas falsch?
____________________________________
„Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen.” - Immanuel Kant
09.06.2012, 02:50 Uhr Anzeigen
# 2
Jasiri  (35)
HLP - Redakteur
Nachricht offline Admin
Ichthyosaur
12.931 Punkte
Dabei seit: 21.07.2004
3.582 Beiträge
Für die deutsche Version gibt es meines Wissens nach keine nicht veränderten Stimmen, d.h. das kann nur so sein, weil nie "menschliche" Stimmen auf Deutsch herausgebracht wurden.

Natürlich angenommen du spielst das Spiel auch auf Deutsch - in der englischen Version hatte ich das Problem aber nie, daher die Annahme, dass du davon redest :)
[Beitrag wurde 1x editiert, zuletzt von Jasiri am 09.06.2012, 03:15]
09.06.2012, 03:14 Uhr Anzeigen
# 3
Nachricht offline
Thread-Starter
Shock Trooper
7.052 Punkte
Dabei seit: 28.06.2008
2.500 Beiträge
Danke für deine rasche Antwort. :)
Ich hätte auch im Half-Life (1) Unterforum vorher nachsehen sollen, da gab es ein ähnliches Thema - und überhaupt, dort hätte mein Thread besser hingepasst als hier. Hach, es ist schon spät und ich war diesmal in Bezug auf HL ungeduldig..
Danke, dass mir der Ärger für meine Missetaten erspart blieb, ich glaube in anderen Foren kämen nur Posts à la "Benutz die SuFu" oder "falsches Unterforum". Nein wirklich, Danke für die Freundlichkeit, sowohl an Jasiri, ans ganze HLP Team und auch an die ganze Community. (:

Man merkt, ich war länger nicht mehr hier richtig aktiv, ich muss erstmal wieder klar machen, wie geil HL und das HLP denn ist :)

So, da ich jetzt weiß was Sache ist bezüglich der Stimmen, hier eine ergänzende Frage:
Wird das bei Opposing Force und Blue-Shift auch so sein, dass menschliche Stimmen in der deutschen Version, auch wenn ungeschnitten, nicht existieren?

Ich befürchte fast ja, denn wieso sollte man deutsche "Menschenstimmen" aufnehmen, wenn diese sowieso geschnitten und durch Roboterstimmen ersetzt werden?

Gibt es einen Workaround, um (englische) Menschenstimmen in eine deutsche, ungeschnittene Version einzufügen?
____________________________________
„Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen.” - Immanuel Kant
[Beitrag wurde 1x editiert, zuletzt von Zockerfreak112 am 09.06.2012, 03:29]
09.06.2012, 03:28 Uhr Anzeigen
# 4
Drakon  (28)
Nachricht offline
Ichthyosaur
11.352 Punkte
Dabei seit: 23.12.2007
4.165 Beiträge
Soweit ich weiß gibt es in Opposing Force deutsche Soldaten Stimmen, ich glaub da sind die Soldaten sogar noch menschlich selbst in der cut fassung.

Ob das in Blue Shift auch so ist, weiß ich garnicht.

Wegen dem Englischen Stimmen:

Die "half-life.gcf" öffnen und im sound ordner gibt es den ordner "hgrunt" diesen in den sound ordner des Half-Life verzeichnises kopieren. (half-life\valve\sound) Falls der ordner nciht existiert einfach erstellen.

Jetzt wirds etwas kompliziert:

In der "half-life german.gcf" gibt es im sound ordner eine "sentences.txt", diese ebenfalls in den sound ordner des normalen Half-Life verzeichnises kopieren. Jetzt wieder in die "half-life.gcf" dort gibt es ebenfalls eine "sentences.txt" im sound ordner diese NUR öffnen.

Jetzt die ersten zeilen bis: "// BASE COMPUTER" kopieren.

Nun die sentences.txt im normalen half-life verzeichnis öffnen. Die eben kopierten Zeilen mit den ersten zeilen bis "// BASE COMPUTER" ersetzten.

So jetzt dürfte alles weiterhin uncut sein + englische menschliche Soldaten Stimmen, falls fragen bitte Fragen :D.
____________________________________
[Beitrag wurde 1x editiert, zuletzt von Drakon am 09.06.2012, 17:39]
09.06.2012, 17:34 Uhr Anzeigen
# 5
Nachricht offline
Thread-Starter
Shock Trooper
7.052 Punkte
Dabei seit: 28.06.2008
2.500 Beiträge
Vielen Dank!
Ich hab im Ordner mich etwas umgesehen, dort sind sowohl englische als auch deutsche Sunddateien enthalten. Hab es bei Blue-Shift ausprobiert, es ist uncut und die Stimmen sind englisch und menschlich :)
Ich hoffe das ist auch in anderen Situationen so und auch bei HL und nicht nur bei BS.
Wenn was noch sein sollte, melde ich mich nochmal, Dankeschön noch einmal!
Und ja, OS hat deutsche Stimmen, weil man ja selbst dem Militär angehört und nicht gegen sie kämpft.
____________________________________
„Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen.” - Immanuel Kant
10.06.2012, 16:20 Uhr Anzeigen
nach oben
5 Beiträge

Seiten (1):  [1]


Gehe zu:  feed_mini Beiträge: RSS, RSS2, ATOM

Sections:  HLP  Board  Mods  Steam      Games:  HL  Op4  HLBS  HL2  HL2:Ep1  HL2:Ep2  Prtl  TF2  TFC  CS  DoD  L4D  Gunman
    USER ONLINE 
Insgesamt sind 12 Benutzer online. Davon sind 0 registriert:
    SITE OPTIONS 
- Zu Favoriten hinzufügen
- Als Startseite festlegen (IE only)
- Fehler auf dieser Seite?