Gabe Newell musste vergangene Nacht die wohl schmerzlichste Nachricht seit dem Leak des Half-Life 2-Sourcecodes im Jahr 2003 überbringen. Der Hack von Steam und der damit möglicherweise verbundene Datenklau sorgt nicht nur für Sorgen und Frust bei den Usern, es ist auch der größte Rückschlag für den in den letzten Jahren so erfolgreichen Service...
oh man, nach 2 Minuten ist in Skyrim "... hier in Himmelsrand" gefallen. Jetzt muss ich nochmal ne Stunde warten, bis die englische Sprachdateien runter geladen sind.
Ach leute stellt euch nicht so an, die Deutsche Sprachausgabe ist ausnahmsweise garnicht mal so schlecht . Das mit Himmelsrand statt Skyrim hat mich zwar auch aufgeregt aber ansonsten ist sie ganz gut.
Ach leute stellt euch nicht so an, die Deutsche Sprachausgabe ist ausnahmsweise garnicht mal so schlecht . Das mit Himmelsrand statt Skyrim hat mich zwar auch aufgeregt aber ansonsten ist sie ganz gut.
Sorry aber bei so nem groben Schnitzer kann ja der Rest gar nicht gut sein. Ist ja echt ein Wunder, dass damals Oblivion nicht übersetzt wurde (oder wurde es das etwa ? )
ich bin noch am entscheiden, ob ichs mir morgen holen soll, das einzige was ich mich frage, ist eben ob ich die retail version auch in englisch spielen kann, bei den deutschen Sprechern geht mir einfach zu viel Gefühl und Akzente verloren
Da es sich um einen Steamworks-Titel handelt, kann man in der Regel auch beliebige andere Sprachdateien installieren - sofern die DVD selbst nicht sogar multilingual ist und einen Download somit überflüssig macht. Wenn ein Spiel nur deutsche Sprache auf Steam unterstützt, dann steht das auf der Store-Seite...
Schade, dass der November meine Geldbörse so zum Weinen bringt, sonst hätte ich Skyrim schon längst gekauft - naja, spätestens beim Holiday-Sale werde ich wohl doch zuschlagen...